A7 MIG Welder Pobierz
Dane techniczne
A7 Power Source 350 Pobierz
A7 Power Source 450 Pobierz
A7 Wire Feeder 25 Pobierz
WisePenetration Pobierz
Deklaracje
A7 Closed Head Clamp Pobierz
A7 Cooler Pobierz
A7 MIG Power Source Pobierz
A7 MIG Power Source Pobierz
A7 MIG Wire Feeder Pobierz
A7 MIG Wire Feeder Pobierz
Referencje
Materiały wideo
A7 MIG Welder — Touch Sense Ignition Obejrzyj film
A7 MIG Welder i funkcja spawalnicza WiseFusion Obejrzyj film
Duża prędkość spawania w procesie WiseFusion Obejrzyj film
Proces WiseRoot+ do wydajnego spawania warstw graniowych Obejrzyj film
WiseFusion – Zoptymalizowana funkcja spawania zapewnia wysoką jakość, prędkość i prostotę użytkowania Obejrzyj film
WisePenetration Obejrzyj film
Wydajne spawanie blach i w pozycjach wymuszonych w procesie Wisethin+ Obejrzyj film
Często zadawane pytania
Z jaką gwarancją jest oferowany sprzęt firmy Kemppi?

Urządzenia spawalnicze Kemppi są projektowane i testowane z myślą o profesjonalnych zastosowaniach przemysłowych. Zapewnieniem najwyższej jakości jest nasza międzynarodowa gwarancja ważna aż do trzech lat. 

Szczegółowe informacje zawiera Gwarancja Kemppi.

Nowy standard w zrobotyzowanym spawaniu metodą MIG

A7 MIG Welder to najnowocześniejsze rozwiązanie do zrobotyzowanego spawania łukowego, idealne do integracji z robotem każdej marki. Kompletny, idealnie zrównoważony pakiet procesowy, który zawiera uchwyt spawalniczy, podajnik drutu, źródło prądu i układ chłodzenia. Sprzęt spełnia najwyższe standardy firmy Kemppi, co gwarantuje niezawodne i bezkompromisowe działanie.

Dodatkową korzyścią dla klientów jest oprogramowanie Kemppi Wise. Zwiększa ono znacznie prędkość spawania i wydajność produkcyjną oraz umożliwia użycie tego samego sprzętu do różnych zadań spawalniczych.

Nowoczesny przeglądarkowy interfejs użytkownika pozwala na łatwy dostęp do źródła prądu ze standardowego komputera za pośrednictwem przeglądarki internetowej. Przyspiesza to znacznie konfigurację i zapewnia lepszą kontrolę jakości przez cały okres eksploatacji sprzętu.

Korzyści

  • Szybka i łatwa integracja z robotem każdej marki wyposażonym w nowoczesne moduły sprzętowe magistrali sterującej.
  • Dostęp do źródła prądu z komputera zewnętrznego za pośrednictwem sieci Ethernet i dowolnej przeglądarki internetowej. Nie ma potrzeby instalowania dodatkowych programów. Umożliwia znacznie szybszą konfigurację sprzętu i parametrów oraz ułatwia zarządzanie systemem i monitorowanie przez cały okres eksploatacji sprzętu. 
  • Zwiększona wydajność i krótki okres zwrotu z inwestycji dzięki oprogramowaniu Wise oraz szerokiej gamie dostępnych funkcji. Specjalny zestaw zaprogramowanych procesów Wise umożliwia osiągnięcie optymalnej produktywności i prędkości spawania, które są potrzebne w większości zastosowań zautomatyzowanych. Ten sam sprzęt można używać do szerokiego zakresu zadań i zastosowań spawalniczych.
  • Kompleksowy, idealnie zrównoważony pakiet od jednego dostawcy zapewnia znacznie szybszą i mniej pracochłonną integrację pakietu spawania łukowego z robotem spawalniczym.
  • Odpowiednie do każdej branży, w której stosowane jest zrobotyzowane spawanie stali miękkiej o różnej grubości, stali nierdzewnej oraz elementów aluminiowych.
  • Zaawansowana funkcja Touch Sense Ignition stabilizuje łuk natychmiast po zajarzeniu, ograniczając ryzyko rozprysku.
  • Wytrzymała obudowa podajnika drutu ze zintegrowanym, elektronicznym kontrolerem podajnika umożliwia szybsze i bardziej precyzyjne sterowanie oraz większą odporność na zakłócenia zewnętrzne.
  • Zintegrowany czujnik przepływu gazu w podajniku drutu pozwala domyślnie monitorować przepływ gazu osłonowego bliżej łuku — bez potrzeby stosowania dodatkowych czujników. 
  • Poziom napięcia śledzenia w systemie można swobodnie konfigurować za pośrednictwem interfejsu przeglądarkowego.
Pobierz broszurę
UNIWERSALNOŚĆ

UNIWERSALNOŚĆ

Możliwość integracji z robotem każdej marki.

WYŻSZA PRĘDKOŚĆ SPAWANIA

WYŻSZA PRĘDKOŚĆ SPAWANIA

Z zastosowaniem procesu WiseFusion firmy Kemppi.

ŁATWY DOSTĘP DO ŹRÓDŁA PRĄDU

ŁATWY DOSTĘP DO ŹRÓDŁA PRĄDU

Za pomocą komputera i dowolnej przeglądarki internetowej.

Opcje produktowe

Źródła zasilania

A7 Power Source 350
A7 Power Source 350 A7 MIG Welder 350 to spawalnicze źródło prądu przeznaczone do wymagających zastosowań profesjonalnych w systemach spawania zrobotyzowanego. Obsługuje ono procesy spawania synergicznego impulsowego MIG/MAG, synergicznego 1-MIG, podstawowego MIG/MAG, a także zmodyfikowane procesy WiseRoot+™ i WiseThin+™. Moduł interfejsu robota jest zamontowany na górze źródła prądu. Odpowiada za komunikację z robotem i zawiera wszystkie złącza wymagane do integracji ze zrobotyzowanym systemem spawalniczym. Wyświetl więcej
Kod produktu
6201350
Napięcie zasilania 1~, 50/60 Hz
N/A
Napięcie zasilania 3~, 50/60 Hz
400 V, od -15% do +20%
Zabezpieczenie zwłoczne
25 A
Min. moc agregatu prądotwórczego
35 kVA
Zakres parametrów spawania
Od 20 A/12 V do 350 A/46 V
Prąd maks. (60%)
350 A
Prąd maks. (100%)
330 A
Kabel zasilający
4G6 (5 m)
Prąd zasilania (maks.)
23 A
Prąd zasilania (skuteczny)
21 A
Moc biegu jałowego
25 W
Współczynnik mocy dla prądu maks.
0.85
U0 = 80–98 V
85–103 V
87%
5,5 MVA
22 kVA
24 V DC/50 VA
50 V DC/100 W
Zakres temperatur pracy
Od -20°C do +40°C
Wymiary zewnętrzne (dł. x szer. x wys.)
610 × 240 × 520 mm
Masa (bez akcesoriów)
40,2 kg
Stopień ochrony
IP23S
Masa (z kablem zasilającym)
42,6 kg
Klasa kompatybilności elektromagnetycznej
A
Zakres temperatur przechowywania
Od -40°С do +60°C
155 (F)
A7 Power Source 450
A7 Power Source 450 A7 MIG Welder 350 i 450 to spawalnicze źródła prądu przeznaczone do wymagających zastosowań profesjonalnych w systemach spawania zrobotyzowanego. Obsługują one procesy spawania synergicznego impulsowego MIG/MAG, synergicznego 1-MIG, podstawowego MIG/MAG, a także zmodyfikowane procesy WiseRoot+™ i WiseThin+™. Moduł interfejsu robota jest zamontowany na górze źródła prądu. Odpowiada za komunikację z robotem i zawiera wszystkie złącza wymagane do integracji ze zrobotyzowanym systemem spawalniczym. Wyświetl więcej
Kod produktu
6201450
Napięcie zasilania 1~, 50/60 Hz
N/A
Napięcie zasilania 3~, 50/60 Hz
400 V, od -15% do +20%
Zabezpieczenie zwłoczne
35 A
Min. moc agregatu prądotwórczego
35 kVA
Zakres parametrów spawania
Od 20 A/12 V do 450 A/46 V
Prąd maks. (60%)
450 A
Prąd maks. (100%)
350 A
Kabel zasilający
4G6 (5 m)
Prąd zasilania (maks.)
32 A
Prąd zasilania (skuteczny)
25 A
Moc biegu jałowego
25 W
Współczynnik mocy dla prądu maks.
0.88
U0 = 80–98 V
85–103 V
87%
5,5 MVA
22 kVA
24 V DC/50 VA
50 V DC/100 W
Zakres temperatur pracy
Od -20°C do +40°C
Wymiary zewnętrzne (dł. x szer. x wys.)
610 × 240 × 520 mm
Masa (bez akcesoriów)
40,2 kg
Stopień ochrony
IP23S
Masa (z kablem zasilającym)
42,6 kg
Klasa kompatybilności elektromagnetycznej
A
Zakres temperatur przechowywania
Od -40°С do +60°C
155 (F)

Podajniki drutu

A7 Wire Feeder 25
A7 Wire Feeder 25 A7 Wire Feeder 25 to trwały, dwusilnikowy podajnik drutu o wysokiej mocy, przeznaczony do czterorolkowych mechanizmów podających. Został opracowany tak, aby bezproblemowo współpracować ze źródłami prądu systemu A7 MIG Welder. Do zamontowania podajnika drutu na robocie wymagany jest dodatkowy wspornik mocujący. Wyświetl więcej
Kod produktu
6203510
Mechanizm podajnika drutu
4-rolkowy, 2-silnikowy
Regulacja prędkości podawania drutu
0,5–25 m/min
Złącze uchwytu
Euro
Rozmiary drutów elektrodowych (lity, Fe)
0,8–1,6 mm
Średnice drutów (proszkowych, Fe)
1,0–1,6 mm
Średnice drutów (Ss)
0,8–1,6 mm
Średnice drutów (Al)
1,0–2,4 mm
Średnice drutów (CuSi)
0,8–1,2 mm
Napięcie pracy (bezpieczne)
50 V DC
Zakres temperatur pracy
Od -20°C do +40°C
Wymiary zewnętrzne (dł. x szer. x wys.)
380 × 250 × 170 mm
Masa (bez akcesoriów)
7,8 kg
Stopień ochrony
IP21S
Klasa kompatybilności elektromagnetycznej
A
Zakres temperatur przechowywania
Od -40°С do +60°C

Oprogramowanie

WiseFusion
WiseFusion Funkcja zapewniająca jednolitą jakość spoiny we wszystkich pozycjach za sprawą automatycznej regulacji długości łuku. Tworzy i utrzymuje optymalną charakterystykę przenoszenia materiału w postaci mikrozwarcia podczas spawania impulsowego MIG/MAG i spawania łukiem natryskowym. Wyświetl więcej
Kod produktu
X5500001 (Product code for X5 FastMig)
X8500000 (Product code for X8 MIG Welder)
MSM40000 (Product code for Master M)
AX30000 (Product code for AX MIG Welder)
WisePenetration
WisePenetration Funkcja spawalnicza zapewniająca odpowiednią penetrację spawania synergicznego MIG/MAG. Dostarcza do jeziorka stałą moc, niezależnie od zmian ułożenia uchwytu spawalniczego i odległości między uchwytem a materiałem spawanym. Wyświetl więcej
Kod produktu
9991000, A7500001 (A7 MIG Welder)
WiseThin+
WiseThin+ Optimized short arc process suitable for welding sheet metals and thicker plates in position welding, even in case of wider gaps and gap variations. Produces a spatterless arc with precise digital control. Wyświetl więcej
Kod produktu
X8500004 (Product code for X8 MIG Welder)
X5500004 (Product code for X5 FastMig)
AX50000 (Product code for AX MIG Welder)
9990419 (Product code for FastMig X)
WiseRoot+
WiseRoot+ Zoptymalizowany proces wydajnego spawania ściegu graniowego łukiem zwarciowym. Doskonała jakość spoiny dzięki kontroli napięcia łuku i czasu transferu kropli materiału wypełniającego. Wyższa prędkość niż w przypadku tradycyjnego spawania MMA, TIG lub spawania łukiem zwarciowym MIG/MAG. Wyświetl więcej
Kod produktu
X8500003 (Product code for X8 MIG Welder)
X5500003 (Product code for X5 FastMig)
AX40000 (Product code for AX MIG Welder)

Monitorowanie jakości spawania zrobotyzowanego za pomocą WeldEye

Oprogramowanie do zarządzania spawaniem WeldEye to łatwy sposób monitorowania jakości spawania — teraz również dla rozwiązań zrobotyzowanych. Dane zebrane z robotów spawalniczych są synchronizowane z listą spoin WeldEye i wyświetlane na przejrzystych wizualizacjach pozwalających ocenić zgodność jakości złączy z międzynarodowymi normami. Pełna identyfikacja zapewnia, że zawsze wiesz, co zostało zespawane, gdzie i kiedy oraz jakie zostały użyte parametry spawania.

Akcesoria

Wszystko Uchwyty Chłodzenie Kable Materiały eksploatacyjne Inne Inne
Kemppi A7 MIG Gun 500-w product image

A7 MIG Gun 500-w

Chłodzony wodą zrobotyzowany uchwyt spawalniczy zapewniający wyjątkową precyzję. Dost...

Chłodzony wodą zrobotyzowany uchwyt spawalniczy zapewniający wyjątkową precyzję. Dostępne wersje z przelotowym i nieprzelotowym nadgarstkiem. Tego uchwytu można używać razem z robotami wszystkich marek. Można go też wyposażyć w złącza antykolizyjne.

Kemppi A7 MIG Gun 500-g product image

A7 MIG Gun 500-g

Pakiet zawierający chłodzony gazem zrobotyzowany uchwyt spawalniczy, który zapewnia w...

Pakiet zawierający chłodzony gazem zrobotyzowany uchwyt spawalniczy, który zapewnia wyjątkową precyzję. Dostępne wersje z przelotowym i nieprzelotowym nadgarstkiem. Tego uchwytu można używać razem z robotami wszystkich marek. Można go też wyposażyć w złącza antykolizyjne.

Kemppi A7 Cooler product image

A7 Cooler

Układ chłodzenia Cool X do konfiguracji chłodzonych cieczą to optymalny wybór zapewni...

Układ chłodzenia Cool X do konfiguracji chłodzonych cieczą to optymalny wybór zapewniający zdolność chłodzenia na poziomie 1 kW z 3 litrami płynu chłodzącego. Wyposażone we wskaźnik ciśnienia zamiast miernika przepływu.

Kod produktu: 6068220 Cooling liquid - 10 liter can - SP9810765

Kemppi Stand for power source product image

Stand for power source

Ułatwiają transportowanie urządzenia i utrzymywanie porządku wokół spawacza.

Ułatwiają transportowanie urządzenia i utrzymywanie porządku wokół spawacza.

Kod produktu: 6185295

Kemppi Wire Feed Roll Kit product image

Wire Feed Roll Kit

Kod produktu: See technical specifications

Kemppi Robot interface module product image

Robot interface module

Dzięki odpowiednim modułom możliwa jest komunikacja między źródłem prądu, a kontroler...

Dzięki odpowiednim modułom możliwa jest komunikacja między źródłem prądu, a kontrolerem robota za pośrednictwem magistrali sterującej Fieldbus. Protokół można wybrać na podstawie preferencji klienta.

Kod produktu: See technical specifications

Kemppi Interconnection cables for A7 product image

Interconnection cables for A7

Zestaw przewodów pośrednich zawiera wszystkie potrzebne kable i przewody. Dostarcza e...

Zestaw przewodów pośrednich zawiera wszystkie potrzebne kable i przewody. Dostarcza energię potrzebną do spawania, gaz osłonowy, płyn chłodzący oraz sygnały sterujące ze spawalniczego źródła prądu do podajnika drutu. Zestaw przewodów pośrednich jest dostępny w osłonie z zamkiem błyskawicznym lub w karbowanych rurach osłonowych i przymocowany uchwytami do ramienia robota.

Kod produktu: See technical specifications

Kemppi Interconnection cable brackets product image

Interconnection cable brackets

Kod produktu: See technical specifications

Kemppi Earth return cable 70 product image

Earth return cable 70

Kabel masy, dostępny w wersji o średnicy 70 mm² oraz długościach 5, 10 i 15 m.

Kabel masy, dostępny w wersji o średnicy 70 mm² oraz długościach 5, 10 i 15 m.

Kod produktu: 6184711 (5 m, 70 mm²), 6184712 (10 m, 70 mm²), 6184713 (15 m, 70 mm²)

Kemppi Wire conduit for wire spools product image

Wire conduit for wire spools

Wysokiej jakości prowadnica drutu zapewnia płynne podawanie drutu ze szpuli do podajn...

Wysokiej jakości prowadnica drutu zapewnia płynne podawanie drutu ze szpuli do podajnika. Złącza męskie po obu stronach pasują do gniazd w podajniku drutu Kemppi i w szpuli drutu Kemppi. Produkty opisane podanymi kodami nie zawierają żeńskiego szybkozłącza do podłączenia wspornika szpuli drutu lub bębna z drutem. Należy je zamówić oddzielnie. W przypadku drutów z aluminium i stali nierdzewnej należy zawsze używać osobnej prowadnicy Chili.

Kod produktu: See technical specifications

Kemppi Wire conduit for wire drums product image

Wire conduit for wire drums

Alternatywna prowadnica drutu do zastosowań, w których odległość między podajnikiem d...

Alternatywna prowadnica drutu do zastosowań, w których odległość między podajnikiem drutu, a bębnem z drutem przekracza 5 metrów. UWAGA: W przypadku zamawiania prowadnicy W005195 o żądanej długości wymagane będą również szybkozłącza: dwa męskie (W005197) i jedno żeńskie (W005189).

Kod produktu: See technical specifications

Kemppi Snap connector for wire conduit (male) product image

Snap connector for wire conduit (male)

Złącze męskie do prowadnicy drutu. Uwaga! Każda prowadnica wymaga dwóch sztuk.

Złącze męskie do prowadnicy drutu. Uwaga! Każda prowadnica wymaga dwóch sztuk.

Kod produktu: W005197

Kemppi Snap connector for drum or spool holder (female) product image

Snap connector for drum or spool holder (female)

Złącze żeńskie do podłączenia bębna z drutem lub wspornika szpuli drutu.

Złącze żeńskie do podłączenia bębna z drutem lub wspornika szpuli drutu.

Kod produktu: W005189

Kemppi Wire spool holder product image

Wire spool holder

Do standardowej szpuli drutu 15 kg. UWAGA: Nie zawiera złącza żeńskiego do prowadnicy...

Do standardowej szpuli drutu 15 kg. UWAGA: Nie zawiera złącza żeńskiego do prowadnicy drutu. Należy je zamówić oddzielnie.

Kod produktu: W007628 (right), W007629 (left)

Kemppi Protective cover for wire spool product image

Protective cover for wire spool

Osłona z tworzywa sztucznego do wspornika szpuli drutu.

Osłona z tworzywa sztucznego do wspornika szpuli drutu.

Kod produktu: SP007940

Kemppi Floor stand for wire spool holder product image

Floor stand for wire spool holder

Stojak podłogowy do wspornika szpuli drutu.

Stojak podłogowy do wspornika szpuli drutu.

Kod produktu: W007356

Kemppi Wire feeder mounting brackets for A7 product image

Wire feeder mounting brackets for A7

Do zamontowania podajnika drutu na trzeciej osi robota wymagane są wsporniki mocujące...

Do zamontowania podajnika drutu na trzeciej osi robota wymagane są wsporniki mocujące. Ich konstrukcja zależy od konkretnego modelu robota. Produkty opisane podanymi kodami zawierają płyty metalowe, pierścienie izolujące oraz śruby. Nie zawierają śrub do trzeciej osi robota.

Kod produktu: See technical specifications

Kemppi Welding gun cleaning station product image

Welding gun cleaning station

Regularne mechaniczne czyszczenie wewnętrznych powierzchni dyszy gazowej zapewnia rów...

Regularne mechaniczne czyszczenie wewnętrznych powierzchni dyszy gazowej zapewnia równomierny, prawidłowy przepływ gazu osłonowego podczas spawania. Pomaga to uniknąć odprysków, tworzących mostki elektryczne między końcówką prądową a dyszą gazową.

Kod produktu: SP600674 Wyposażenie obejmuje obcinak drutu, dyszę gazową w narzędziu czyszczącym oraz moduł spryskiwania płynem antyodpryskowym; produkt opisany podanym kodem zawiera narzędzie czyszczące skonfigurowane zarówno do dysz chłodzonych gazem, jak i dysz chłodzonych cieczą.

Kemppi Mounting kit A7 dual feeder product image

Mounting kit A7 dual feeder

Do modeli robotów z nieprzelotowym nadgarstkiem i zastosowań, w których używany jest ...

Do modeli robotów z nieprzelotowym nadgarstkiem i zastosowań, w których używany jest moduł wymiany uchwytu spawalniczego. Ten zestaw pozwala na używanie dwóch podajników drutu z jednym źródłem prądu. Przełączanie pomiędzy tymi dwoma podajnikami drutu sterowane jest za pośrednictwem kontrolera robota. Zestaw zawiera kartę przełączającą podajnik drutu, płaski kabel taśmowy oraz wiązkę przewodów ze złączami do podajnika drutu i do płyty głównej modułu interfejsu robota.

Kod produktu: SP013699

Wsparcie techniczne

Potrzebujesz
części?

Potrzebujesz
części?

Potrzebujesz naprawy lub konserwacji?

Potrzebujesz naprawy lub konserwacji?

Gwarancja

Gwarancja

Najczęściej zadawane pytania

Najczęściej zadawane pytania

Zamknij

Dane techniczne