KempArc Synergic Pobierz
Instrukcje obsługi
KempArc DT 400, 400L, 410L Instrukcja obsługi w formacie PDF
Kemparc SYN 500, 500 Analog Instrukcja obsługi w formacie PDF
Dane techniczne
DT400 Wire feeder Pobierz
DT400L Wire feeder Pobierz
DT410 Wire feeder Pobierz
KempArc SYN 500 Power source Pobierz
WiseRoot-A Pobierz
WiseThin-A Pobierz
Deklaracje
KempArc DT 400, 400L, 410L Pobierz
Kemparc SYN 500, 500 Analog Pobierz
Kemparc SYN 500, 500 Analog Pobierz
KempCool 10 Pobierz

Automatyzacja wydajności i jakości spawania

Szukasz wydajnego i niezawodnego rozwiązania do spawania zrobotyzowanego? Polecamy kompaktowy i wydajny KempArc SYN 500 przeznaczony do synergicznej automatyzacji spawania MIG/MAG. Jego wspaniała charakterystyka łuku pozwala na wykonywanie spoin o wysokiej jakości. Interfejs robota może opierać się na dowolnym popularnym protokole magistrali. KempArc SYN 500, generujący 430 A w cyklu pracy 100%, pozwala w szczególności niedrogo zmodernizować istniejące instalacje i może pracować nawet w trudnych warunkach. Dostępny jest w wersjach cyfrowych i analogowych, które można integrować z różnorodnymi systemami sterowania robotami.

Korzyści

  • Interfejs robota zintegrowany ze źródłem prądu
  • Łatwe programowanie dzięki programom spawania synergicznego i 90 kanałom pamięci
  • Szybka komunikacja oparta na protokołach magistrali, zapewniająca integrację ze wszystkimi popularnymi markami robotów
  • Szerokie możliwości integracji dzięki wersjom cyfrowym i analogowym
  • Kompaktowy i lekki mechanizm podający
Pobierz broszurę
Cykl pracy 100%

Cykl pracy 100%

Maksymalny współczynnik natapiania

Kanały pamięci

Kanały pamięci

Szybsze przygotowanie do pracy w różnych aplikacjach

Opcje produktowe

Źródła zasilania

KempArc SYN 500 Power source
KempArc SYN 500 Power source System automatyzacji spawania Synergic MIG/MAG pozwala niskim kosztem zmodernizować istniejące instalacje i umożliwia pracę w trudnych warunkach przemysłowych. Produkt KempArc SYN 500 jest dostępny w wersjach cyfrowych i analogowych (AN), które można integrować z różnorodnymi systemami sterowania robotami. Wyświetl więcej
Kod produktu
KempArc SYN 500 (cyfrowe) — 6201500
KempArc SYN 500 (analogowe) — 6201500AN
Napięcie zasilania 3~, 50/60 Hz
400 V, od -15% do +20%
Zabezpieczenie zwłoczne
35 A
Min. moc agregatu prądotwórczego
27 kVA (60%) 20 kVA (100%)
Zakres parametrów spawania
10–42 V
Napięcie biegu jałowego
50 V
Moc znamionowa 60%
26,1 kVA
Moc znamionowa 100%
20,3 kVA
Prąd pierwotny (50%), I1max
40,0 A
Prąd pierwotny (100%) I1
31,0 A
Rozmiar kabla zasilania
6 mm2
Moc biegu jałowego
25 W
Wydajność
87%
Współczynnik mocy
0,9
Zasilanie urządzeń pomocniczych
50 V
Zabezpieczenie zasilania urządzeń zewnętrznych (X14, X15)
6,3 A, zwłoczne
Zasilanie układu chłodzenia
1~ 400 V AC/250 VA
Maks. napięcie spawania
46 V
Maks. prąd wyjściowy
430 A (100%)
Maks. prąd wyjściowy
500 A (60%)
Zakres temperatur pracy
Od -20°C do +40°C
Wymiary zewnętrzne (dł. x szer. x wys.)
590 × 230 × 500 mm
Masa (bez akcesoriów)
37 kg
Stopień ochrony
IP23C
Klasa kompatybilności elektromagnetycznej
A
Zakres temperatur przechowywania
Od -40°С do +60°C

Podajniki drutu

DT400 Wire feeder
DT400 Wire feeder Podajnik drutu do zautomatyzowanego spawania z niezawodnym czterorolkowym mechanizmem podawania i rolkami podającymi wykonanymi w całości z metalu. Podajnik DT400 można zamontować na ramieniu robota spawalniczego lub zintegrować z dowolnym systemem spawania zmechanizowanego. Wyświetl więcej
Kod produktu
6203400/6203400L
Prędkość podawania drutu
0…25 m/min
Moc znamionowa
100 W
Druty elektrodowe
0,8–1,6 mm
Napięcie pracy
50 VDC
Zakres temperatur pracy
-20…+40ºC
Stopień ochrony
n IP23S
Wymiary zewnętrzne
269 x 175 x 169 mm
Klasa kompatybilności elektromagnetycznej
A
Masa
4.5 kg
Obciążalność
40°C 100%ED 500 A
Złącze uchwytu spawalniczego
Euro
DT400L Wire feeder
DT400L Wire feeder Podajnik drutu do zautomatyzowanego spawania z niezawodnym czterorolkowym mechanizmem podawania i rolkami podającymi wykonanymi w całości z metalu. Podajnik DT400 można zamontować na ramieniu robota spawalniczego lub zintegrować z dowolnym systemem spawania zmechanizowanego. Wyświetl więcej
Kod produktu
6203400L
Prędkość podawania drutu
0…25 m/min
Moc znamionowa
100 W
Druty elektrodowe
0,8–1,6 mm
Napięcie pracy
50 VDC
Zakres temperatur pracy
-20…+40ºC
Stopień ochrony
n IP23S
Wymiary zewnętrzne
269 x 175 x 169 mm
Klasa kompatybilności elektromagnetycznej
A
Masa
4.5 kg
Obciążalność
40°C 100%ED 500 A
Złącze uchwytu spawalniczego
Euro
DT410 Wire feeder
DT410 Wire feeder Podajnik drutu do zautomatyzowanego spawania z niezawodnym czterorolkowym mechanizmem podawania i rolkami podającymi wykonanymi w całości z metalu. Podajnik DT410 można zamontować na ramieniu robota spawalniczego lub zintegrować z dowolnym systemem spawania zmechanizowanego. Wyświetl więcej
Kod produktu
6203410
Prędkość podawania drutu
0…25 m/min
Moc znamionowa
100 W
Druty elektrodowe
0.8…1.6 mm
Napięcie pracy
50 VDC
Zakres temperatur pracy
-20…+40ºC
Stopień ochrony
n IP23S
Wymiary zewnętrzne
269 x 175 x 169 mm
Klasa kompatybilności elektromagnetycznej
A
Masa
4.5 kg
Obciążalność
40°C 100%ED 500 A
Złącze uchwytu spawalniczego
PowerPin

Oprogramowanie

WiseThin-A
WiseThin-A Proces spawania zautomatyzowanego Kemppi Wise. Wyświetl więcej
Kod produktu
9991013 (KempArc)
WiseRoot-A
WiseRoot-A Proces spawania zautomatyzowanego Kemppi Wise. Wyświetl więcej
Kod produktu
9991011

Akcesoria

Wszystko Uchwyty Chłodzenie Kable Materiały eksploatacyjne Inne Inne
Kemppi A7 MIG Gun 500-g product image

A7 MIG Gun 500-g

Pakiet zawierający chłodzony gazem zrobotyzowany uchwyt spawalniczy, który zapewnia w...

Pakiet zawierający chłodzony gazem zrobotyzowany uchwyt spawalniczy, który zapewnia wyjątkową precyzję. Dostępne wersje z przelotowym i nieprzelotowym nadgarstkiem. Tego uchwytu można używać razem z robotami wszystkich marek. Można go też wyposażyć w złącza antykolizyjne.

Kemppi A7 MIG Gun 500-w product image

A7 MIG Gun 500-w

Chłodzony wodą zrobotyzowany uchwyt spawalniczy zapewniający wyjątkową precyzję. Dost...

Chłodzony wodą zrobotyzowany uchwyt spawalniczy zapewniający wyjątkową precyzję. Dostępne wersje z przelotowym i nieprzelotowym nadgarstkiem. Tego uchwytu można używać razem z robotami wszystkich marek. Można go też wyposażyć w złącza antykolizyjne.

Kemppi KempCool 10 product image

KempCool 10

Układ chłodzenia odpowiedni do stosowania ze urządzeniem spawalniczym Kemppi KempArc....

Układ chłodzenia odpowiedni do stosowania ze urządzeniem spawalniczym Kemppi KempArc. Urządzenie KempCool 10 ma zdolność chłodzenia 1 kW. Zawiera trzylitrowy zbiornik, który można napełnić mieszaniną etanolu i wody w proporcjach 20–40% albo dowolnym innym płynem niezamarzającym.

Kod produktu: 6208100 Płyn chłodzący — pojemnik 10 l — SP9810765

Kemppi Stand for power source product image

Stand for power source

Ułatwiają transportowanie urządzenia i utrzymywanie porządku wokół spawacza.

Ułatwiają transportowanie urządzenia i utrzymywanie porządku wokół spawacza.

Kod produktu: 6185295

Kemppi Wire Feed Roll Kit product image

Wire Feed Roll Kit

Kod produktu: See technical specifications

Kemppi Robot interface cards product image

Robot interface cards

Dzięki odpowiednim modułom możliwa jest komunikacja między źródłem prądu, a kontroler...

Dzięki odpowiednim modułom możliwa jest komunikacja między źródłem prądu, a kontrolerem robota za pośrednictwem magistrali sterującej Fieldbus. Protokół można wybrać na podstawie preferencji klienta. Moduły są zlokalizowane wewnątrz obudowy interfejsu robota KempArc.

Kemppi Interconnection cables for KempArc product image

Interconnection cables for KempArc

Zestaw przewodów pośrednich zawiera wszystkie potrzebne kable i przewody. Zestaw prze...

Zestaw przewodów pośrednich zawiera wszystkie potrzebne kable i przewody. Zestaw przewodów dostarcza energię potrzebną do spawania, gaz osłonowy, płyn chłodzący oraz sygnały sterujące ze spawalniczego źródła prądu do podajnika drutu. Zestawy przewodów pośrednich są dostępne w osłonach z zamkiem błyskawicznym lub w karbowanych rurach osłonowych.

Kemppi Interconnection cable brackets product image

Interconnection cable brackets

Kod produktu: See technical specifications

Kemppi Earth return cable 70 product image

Earth return cable 70

Kabel masy, dostępny w wersji o średnicy 70 mm² oraz długościach 5, 10 i 15 m.

Kabel masy, dostępny w wersji o średnicy 70 mm² oraz długościach 5, 10 i 15 m.

Kod produktu: 6184711 (5 m, 70 mm²), 6184712 (10 m, 70 mm²), 6184713 (15 m, 70 mm²)

Kemppi Wire conduit for wire spools product image

Wire conduit for wire spools

Wysokiej jakości prowadnica drutu zapewnia płynne podawanie drutu ze szpuli do podajn...

Wysokiej jakości prowadnica drutu zapewnia płynne podawanie drutu ze szpuli do podajnika. Złącza męskie po obu stronach pasują do gniazd w podajniku drutu Kemppi i w szpuli drutu Kemppi. Produkty opisane podanymi kodami nie zawierają żeńskiego szybkozłącza do podłączenia wspornika szpuli drutu lub bębna z drutem. Należy je zamówić oddzielnie. W przypadku drutów z aluminium i stali nierdzewnej należy zawsze używać osobnej prowadnicy Chili.

Kod produktu: See technical specifications

Kemppi Wire conduit for wire drums product image

Wire conduit for wire drums

Alternatywna prowadnica drutu do zastosowań, w których odległość między podajnikiem d...

Alternatywna prowadnica drutu do zastosowań, w których odległość między podajnikiem drutu, a bębnem z drutem przekracza 5 metrów. UWAGA: W przypadku zamawiania prowadnicy W005195 o żądanej długości wymagane będą również szybkozłącza: dwa męskie (W005197) i jedno żeńskie (W005189).

Kod produktu: See technical specifications

Kemppi Snap connector for wire conduit (male) product image

Snap connector for wire conduit (male)

Złącze męskie do prowadnicy drutu, wymagane 2 sztuki na prowadnicę.

Złącze męskie do prowadnicy drutu, wymagane 2 sztuki na prowadnicę.

Kod produktu: W005197 - two pieces needed per conduit

Kemppi Snap connector for drum or spool holder (female) product image

Snap connector for drum or spool holder (female)

Złącze żeńskie do podłączenia bębna z drutem lub wspornika szpuli drutu.

Złącze żeńskie do podłączenia bębna z drutem lub wspornika szpuli drutu.

Kod produktu: W005189

Kemppi Wire spool holder product image

Wire spool holder

Do standardowej szpuli drutu 15 kg. UWAGA: Nie zawiera złącza żeńskiego do prowadnicy...

Do standardowej szpuli drutu 15 kg. UWAGA: Nie zawiera złącza żeńskiego do prowadnicy drutu. Należy je zamówić oddzielnie.

Kod produktu: W007628 (right), W007629 (left)

Kemppi Protective cover for wire spool product image

Protective cover for wire spool

Osłona z tworzywa sztucznego do wspornika szpuli drutu.

Osłona z tworzywa sztucznego do wspornika szpuli drutu.

Kod produktu: SP007940

Kemppi Floor stand for wire spool holder product image

Floor stand for wire spool holder

Stojak podłogowy do wspornika szpuli drutu.

Stojak podłogowy do wspornika szpuli drutu.

Kod produktu: W007356

Kemppi Wire feeder mounting brackets product image

Wire feeder mounting brackets

Do zamontowania podajnika drutu na trzeciej osi robota wymagane są wsporniki mocujące...

Do zamontowania podajnika drutu na trzeciej osi robota wymagane są wsporniki mocujące. Ich konstrukcja zależy od konkretnego modelu robota. Produkty opisane podanymi kodami zawierają płyty metalowe. Nie zawierają pierścieni izolujących ani śrub, jeśli kod produktu zaczyna się od litery „W”.

Kemppi Welding gun cleaning station product image

Welding gun cleaning station

Regularne mechaniczne czyszczenie wewnętrznych powierzchni dyszy gazowej zapewnia rów...

Regularne mechaniczne czyszczenie wewnętrznych powierzchni dyszy gazowej zapewnia równomierny, prawidłowy przepływ gazu osłonowego podczas spawania. Pomaga to uniknąć odprysków, tworzących mostki elektryczne między końcówką prądową a dyszą gazową.

Kod produktu: SP600674 Wyposażenie obejmuje obcinak drutu, dyszę gazową w narzędziu czyszczącym oraz moduł spryskiwania płynem antyodpryskowym; produkt opisany podanym kodem zawiera narzędzie czyszczące skonfigurowane zarówno do dysz chłodzonych gazem, jak i dysz chłodzonych cieczą.

Wsparcie techniczne

Potrzebujesz
części?

Potrzebujesz
części?

Potrzebujesz naprawy lub konserwacji?

Potrzebujesz naprawy lub konserwacji?

Gwarancja

Gwarancja

Najczęściej zadawane pytania

Najczęściej zadawane pytania

Zamknij

Dane techniczne