A7 MIG Welder 450

Opracowany specjalnie dla Ciebie

Nowy standard w zrobotyzowanym spawaniu metodą MIG

Kemppi K7 Sprzęt spawalniczy Przeczytaj więcej


A7 MIG Welder to najnowocześniejsze rozwiązanie do zrobotyzowanego spawania łukowego, idealne do integracji z robotem każdej marki. Kompletny, idealnie zrównoważony pakiet procesowy, który zawiera uchwyt spawalniczy, podajnik drutu, źródło zasilania i układ chłodzenia. Sprzęt spełnia najwyższe standardy firmy Kemppi, co gwarantuje niezawodne i bezkompromisowe działanie. Dodatkową korzyścią dla klientów jest oprogramowanie Kemppi Wise. Zwiększa ono znacznie prędkość spawania i wydajność produkcyjną oraz umożliwia użycie tego samego sprzętu do różnych zadań spawalniczych. Nowoczesny przeglądarkowy interfejs użytkownika pozwala na łatwy dostęp do źródła zasilania ze standardowego komputera za pośrednictwem przeglądarki internetowej. Przyspiesza to znacznie konfigurację i zapewnia lepszą kontrolę jakości przez cały okres eksploatacji sprzętu.

Główne zalety

UNIVERSAL

UNIVERSAL

Możliwość integracji z robotem każdej marki.

WYŻSZA PRĘDKOŚĆ SPAWANIA

WYŻSZA PRĘDKOŚĆ SPAWANIA

Z zastosowaniem procesu WiseFusion firmy Kemppi.

ŁATWY DOSTĘP DO ŹRÓDŁA ZASILANIA

ŁATWY DOSTĘP DO ŹRÓDŁA ZASILANIA

Za pomocą komputera i dowolnej przeglądarki internetowej.

Główne zastosowania

Roboty

Roboty

Korzyści

  • Szybka i łatwa integracja z robotem każdej marki wyposażonym w nowoczesne moduły sprzętowe magistrali sterującej.
  • Dostęp do źródła zasilania z komputera zewnętrznego za pośrednictwem sieci Ethernet i dowolnej przeglądarki internetowej. Nie ma potrzeby instalowania dodatkowych programów. Umożliwia znacznie szybszą konfigurację sprzętu i parametrów oraz ułatwia zarządzanie systemem i monitorowanie przez cały okres eksploatacji sprzętu. 
  • Zwiększona wydajność i krótki okres zwrotu z inwestycji dzięki oprogramowaniu Wise oraz szerokiej gamie dostępnych funkcji. Specjalny zestaw zaprogramowanych procesów Wise umożliwia osiągnięcie optymalnej produktywności i prędkości spawania, które są potrzebne w większości zastosowań zautomatyzowanych. Ten sam sprzęt można używać do szerokiego zakresu zadań i zastosowań spawalniczych.
  • Kompleksowy, idealnie zrównoważony pakiet od jednego dostawcy zapewnia znacznie szybszą i mniej pracochłonną integrację pakietu spawania łukowego z robotem spawalniczym.
  • Odpowiednie do każdej branży, w której stosowane jest zrobotyzowane spawanie stali miękkiej o różnej grubości, stali nierdzewnej oraz elementów aluminiowych.
  • Zaawansowana funkcja Touch Sense Ignition stabilizuje łuk natychmiast po zajarzeniu, ograniczając ryzyko rozprysku.
  • Wytrzymała obudowa podajnika drutu ze zintegrowanym, elektronicznym kontrolerem podajnika umożliwia szybsze i bardziej precyzyjne sterowanie oraz większą odporność na zakłócenia zewnętrzne.
  • Zintegrowany czujnik przepływu gazu w podajniku drutu pozwala domyślnie monitorować przepływ gazu osłonowego bliżej łuku — bez potrzeby stosowania dodatkowych czujników. 
  • Poziom napięcia śledzenia w systemie można swobodnie konfigurować za pośrednictwem interfejsu przeglądarkowego.

Co jest w systemie

Urządzenia

Kemppi A7 Power Source 450 product image

A7 Power Source 450

A7 MIG Welder 350 i 450 to spawalnicze źródła prądu przeznaczone do wymagających zast...

A7 MIG Welder 350 i 450 to spawalnicze źródła prądu przeznaczone do wymagających zastosowań profesjonalnych w systemach spawania zrobotyzowanego. Obsługują one procesy spawania synergicznego impulsowego MIG/MAG, synergicznego 1-MIG, podstawowego MIG/MAG, a także zmodyfikowane procesy WiseRoot+™ i WiseThin+™. Moduł interfejsu robota jest zamontowany na górze źródła prądu. Odpowiada za komunikację z robotem i zawiera wszystkie złącza wymagane do integracji ze zrobotyzowanym systemem spawalniczym.

Kemppi A7 Wire Feeder 25 product image

A7 Wire Feeder 25

A7 Wire Feeder 25 to trwały, dwusilnikowy podajnik drutu o wysokiej mocy, przeznaczon...

A7 Wire Feeder 25 to trwały, dwusilnikowy podajnik drutu o wysokiej mocy, przeznaczony do czterorolkowych mechanizmów podających. Został opracowany tak, aby bezproblemowo współpracować ze źródłami prądu systemu A7 MIG Welder. Do zamontowania podajnika drutu na robocie wymagany jest dodatkowy wspornik mocujący.

Kemppi A7 Cooler product image

A7 Cooler

Układ chłodzenia Cool X do konfiguracji chłodzonych cieczą to optymalny wybór zapewni...

Układ chłodzenia Cool X do konfiguracji chłodzonych cieczą to optymalny wybór zapewniający zdolność chłodzenia na poziomie 1 kW z 3 litrami płynu chłodzącego. Wyposażone we wskaźnik ciśnienia zamiast miernika przepływu.

Kemppi A7 MIG Gun 500-w product image

A7 MIG Gun 500-w

Chłodzony wodą zrobotyzowany uchwyt spawalniczy zapewniający wyjątkową precyzję. Dost...

Chłodzony wodą zrobotyzowany uchwyt spawalniczy zapewniający wyjątkową precyzję. Dostępne wersje z przelotowym i nieprzelotowym nadgarstkiem. Tego uchwytu można używać razem z robotami wszystkich marek. Można go też wyposażyć w złącza antykolizyjne.

Kemppi A7 MIG Gun 500-g product image

A7 MIG Gun 500-g

Pakiet zawierający chłodzony gazem zrobotyzowany uchwyt spawalniczy, który zapewnia w...

Pakiet zawierający chłodzony gazem zrobotyzowany uchwyt spawalniczy, który zapewnia wyjątkową precyzję. Dostępne wersje z przelotowym i nieprzelotowym nadgarstkiem. Tego uchwytu można używać razem z robotami wszystkich marek. Można go też wyposażyć w złącza antykolizyjne.

Kemppi Stand for power source product image

Stand for power source

Ułatwiają transportowanie urządzenia i utrzymywanie porządku wokół spawacza.

Ułatwiają transportowanie urządzenia i utrzymywanie porządku wokół spawacza.

Kemppi Robot interface module product image

Robot interface module

Dzięki odpowiednim modułom możliwa jest komunikacja między źródłem prądu, a kontroler...

Dzięki odpowiednim modułom możliwa jest komunikacja między źródłem prądu, a kontrolerem robota za pośrednictwem magistrali sterującej Fieldbus. Protokół można wybrać na podstawie preferencji klienta.

Kemppi Interconnection cables for A7 product image

Interconnection cables for A7

Zestaw przewodów pośrednich zawiera wszystkie potrzebne kable i przewody. Dostarcza e...

Zestaw przewodów pośrednich zawiera wszystkie potrzebne kable i przewody. Dostarcza energię potrzebną do spawania, gaz osłonowy, płyn chłodzący oraz sygnały sterujące ze spawalniczego źródła prądu do podajnika drutu. Zestaw przewodów pośrednich jest dostępny w osłonie z zamkiem błyskawicznym lub w karbowanych rurach osłonowych i przymocowany uchwytami do ramienia robota.

Kemppi Interconnection cable brackets product image

Interconnection cable brackets

Kemppi Wire conduit for wire spools product image

Wire conduit for wire spools

Wysokiej jakości prowadnica drutu zapewnia płynne podawanie drutu ze szpuli do podajn...

Wysokiej jakości prowadnica drutu zapewnia płynne podawanie drutu ze szpuli do podajnika. Złącza męskie po obu stronach pasują do gniazd w podajniku drutu Kemppi i w szpuli drutu Kemppi. Produkty opisane podanymi kodami nie zawierają żeńskiego szybkozłącza do podłączenia wspornika szpuli drutu lub bębna z drutem. Należy je zamówić oddzielnie. W przypadku drutów z aluminium i stali nierdzewnej należy zawsze używać osobnej prowadnicy Chili.

Kemppi Snap connector for drum or spool holder (female) product image

Snap connector for drum or spool holder (female)

Złącze żeńskie do podłączenia bębna z drutem lub wspornika szpuli drutu.

Złącze żeńskie do podłączenia bębna z drutem lub wspornika szpuli drutu.

Kemppi Wire spool holder product image

Wire spool holder

Do standardowej szpuli drutu 15 kg. UWAGA: Nie zawiera złącza żeńskiego do prowadnicy...

Do standardowej szpuli drutu 15 kg. UWAGA: Nie zawiera złącza żeńskiego do prowadnicy drutu. Należy je zamówić oddzielnie.

Kemppi Protective cover for wire spool product image

Protective cover for wire spool

Osłona z tworzywa sztucznego do wspornika szpuli drutu.

Osłona z tworzywa sztucznego do wspornika szpuli drutu.

Kemppi Floor stand for wire spool holder product image

Floor stand for wire spool holder

Stojak podłogowy do wspornika szpuli drutu.

Stojak podłogowy do wspornika szpuli drutu.

Kemppi Wire feeder mounting brackets for A7 product image

Wire feeder mounting brackets for A7

Do zamontowania podajnika drutu na trzeciej osi robota wymagane są wsporniki mocujące...

Do zamontowania podajnika drutu na trzeciej osi robota wymagane są wsporniki mocujące. Ich konstrukcja zależy od konkretnego modelu robota. Produkty opisane podanymi kodami zawierają płyty metalowe, pierścienie izolujące oraz śruby. Nie zawierają śrub do trzeciej osi robota.

Kemppi Welding gun cleaning station product image

Welding gun cleaning station

Regularne mechaniczne czyszczenie wewnętrznych powierzchni dyszy gazowej zapewnia rów...

Regularne mechaniczne czyszczenie wewnętrznych powierzchni dyszy gazowej zapewnia równomierny, prawidłowy przepływ gazu osłonowego podczas spawania. Pomaga to uniknąć odprysków, tworzących mostki elektryczne między końcówką prądową a dyszą gazową.

Oprogramowanie


WiseFusion

Funkcja zapewniająca jednolitą jakość spoiny we wszystkich pozycjach za sprawą automa...

Funkcja zapewniająca jednolitą jakość spoiny we wszystkich pozycjach za sprawą automatycznej regulacji długości łuku. Tworzy i utrzymuje optymalną charakterystykę przenoszenia materiału w postaci mikrozwarcia podczas spawania impulsowego MIG/MAG i spawania łukiem natryskowym.

Kemppi Welding Program product image

Welding Program

Do różnych potrzeb produkcyjnych.Możliwość zakupu programów w wygodnych pakietach...

Do różnych potrzeb produkcyjnych.

Możliwość zakupu programów w wygodnych pakietach lub indywidualnie, zależnie od potrzeb.

Alternatywne

Urządzenia i oprogramowanie

Kemppi Cool X Cooling unit product image

Cool X Cooling unit

Układ chłodzenia Cool X do konfiguracji chłodzonych cieczą to optymalny wybór zapewni...

Układ chłodzenia Cool X do konfiguracji chłodzonych cieczą to optymalny wybór zapewniający zdolność chłodzenia na poziomie 1 kW z 3 litrami płynu chłodzącego.

Kemppi A7 Power Source 350 product image

A7 Power Source 350

A7 MIG Welder 350 to spawalnicze źródło prądu przeznaczone do wymagających zastosowań...

A7 MIG Welder 350 to spawalnicze źródło prądu przeznaczone do wymagających zastosowań profesjonalnych w systemach spawania zrobotyzowanego. Obsługuje ono procesy spawania synergicznego impulsowego MIG/MAG, synergicznego 1-MIG, podstawowego MIG/MAG, a także zmodyfikowane procesy WiseRoot+™ i WiseThin+™. Moduł interfejsu robota jest zamontowany na górze źródła prądu. Odpowiada za komunikację z robotem i zawiera wszystkie złącza wymagane do integracji ze zrobotyzowanym systemem spawalniczym.

Kemppi Wire conduit for wire drums product image

Wire conduit for wire drums

Alternatywna prowadnica drutu do zastosowań, w których odległość między podajnikiem d...

Alternatywna prowadnica drutu do zastosowań, w których odległość między podajnikiem drutu, a bębnem z drutem przekracza 5 metrów. UWAGA: W przypadku zamawiania prowadnicy W005195 o żądanej długości wymagane będą również szybkozłącza: dwa męskie (W005197) i jedno żeńskie (W005189).

Kemppi Snap connector for wire conduit (male) product image

Snap connector for wire conduit (male)

Złącze męskie do prowadnicy drutu, wymagane 2 sztuki na prowadnicę.

Złącze męskie do prowadnicy drutu, wymagane 2 sztuki na prowadnicę.

Kemppi I/O extention for robot interface product image

I/O extention for robot interface

Umożliwia sterowanie zewnętrznymi urządzeniami za pośrednictwem magistrali sterującej...

Umożliwia sterowanie zewnętrznymi urządzeniami za pośrednictwem magistrali sterującej.

Kemppi Mounting kit A7 dual feeder product image

Mounting kit A7 dual feeder

Do modeli robotów z nieprzelotowym nadgarstkiem i zastosowań, w których używany jest ...

Do modeli robotów z nieprzelotowym nadgarstkiem i zastosowań, w których używany jest moduł wymiany uchwytu spawalniczego. Ten zestaw pozwala na używanie dwóch podajników drutu z jednym źródłem prądu. Przełączanie pomiędzy tymi dwoma podajnikami drutu sterowane jest za pośrednictwem kontrolera robota. Zestaw zawiera kartę przełączającą podajnik drutu, płaski kabel taśmowy oraz wiązkę przewodów ze złączami do podajnika drutu i do płyty głównej modułu interfejsu robota.

Dodatki i akcesoria

Opcje

Dane techniczne

Kemppi Customized Welding Program product image

Customized Welding Program

Zamawianie indywidualnie opracowanych programów spawania dla urządzenia FastMig....

Zamawianie indywidualnie opracowanych programów spawania dla urządzenia FastMig.

Aby uzyskać więcej informacji o zamawianiu, skontaktuj się z działem sprzedaży Kemppi.

Kemppi WiseThin+-A product image

WiseThin+-A

Funkcja spawania zautomatyzowanego Kemppi Wise.

Funkcja spawania zautomatyzowanego Kemppi Wise.

Kemppi WiseRoot+-A product image

WiseRoot+-A

Funkcja spawania zautomatyzowanego Kemppi Wise.

Funkcja spawania zautomatyzowanego Kemppi Wise.

Kemppi WisePenetration-A product image

WisePenetration-A

Funkcja spawania zautomatyzowanego Kemppi Wise.

Funkcja spawania zautomatyzowanego Kemppi Wise.

Dane techniczne

A7 Power Source 350A7 Power Source 450
Kod produktu62013506201450
Napięcie zasilania 1~, 50/60 HzN/AN/A
Napięcie zasilania 3~, 50/60 Hz400 V, od -15% do +20%400 V, od -15% do +20%
Zabezpieczenie zwłoczne25 A35 A
Min. moc agregatu prądotwórczego35 kVA35 kVA
Zakres parametrów spawaniaOd 20 A/12 V do 350 A/46 VOd 20 A/12 V do 450 A/46 V
Prąd maks. (60%)350 A450 A
Prąd maks. (100%)330 A350 A
Kabel zasilający4G6 (5 m)4G6 (5 m)
Prąd zasilania (maks.)23 A32 A
Prąd zasilania (skuteczny)21 A25 A
Moc biegu jałowego25 W25 W
Współczynnik mocy dla prądu maks.0.850.88
Zakres temperatur pracyOd -20°C do +40°COd -20°C do +40°C
Wymiary zewnętrzne (dł. x szer. x wys.)610 × 240 × 520 mm610 × 240 × 520 mm
Masa (bez akcesoriów)40,2 kg40,2 kg
Stopień ochronyIP23SIP23S
Masa (z kablem zasilającym)42,6 kg42,6 kg
Klasa kompatybilności elektromagnetycznejAA
Zakres temperatur przechowywaniaOd -40°С do +60°COd -40°С do +60°C
A7 Wire Feeder 25A7 Wire Feeder 25 -PP
Kod produktu62035106203502
Mechanizm podajnika drutu4-rolkowy, 2-silnikowy4-roll, two motors
Regulacja prędkości podawania drutu0,5–25 m/min0.5 – 25 m/min
Złącze uchwytuEuroPP
Rozmiary drutów elektrodowych (lity, Fe)0,8–1,6 mm0.8 – 1.6 mm
Średnice drutów (proszkowych, Fe)1,0–1,6 mm1.0 – 1.6 mm
Średnice drutów (Ss)0,8–1,6 mm0.8 – 1.6 mm
Średnice drutów (Al)1,0–2,4 mm1.0 – 2.4 mm
Średnice drutów (CuSi)0,8–1,2 mm0.8 – 1.2 mm
Napięcie pracy (bezpieczne)50 V DC50 V DC
Zakres temperatur pracyOd -20°C do +40°C-20 ... +40 °C
Wymiary zewnętrzne (dł. x szer. x wys.)380 × 250 × 170 mm380 × 250 × 170 mm
Masa (bez akcesoriów)7,8 kg7.8 kg
Stopień ochronyIP21SIP21S
Klasa kompatybilności elektromagnetycznejAA
Zakres temperatur przechowywaniaOd -40°С do +60°C-40 ... +60 °C
A7 Cooler
Kod produktu6068220
Płyn chłodzący — pojemnik 10 l — SP9810765
Napięcie pracy (bezpieczne)400 V -15 …+20 %
Ciśnienie maksymalne0.4 Mpa
Wymiary zewnętrzne (dł. x szer. x wys.)570 x 230 x 280 mm
Masa (bez akcesoriów)11 kg
Stopień ochronyIP23S
Pojemność zbiornika~3 l
Klasa kompatybilności elektromagnetycznejA
Moc chłodnicy1 kW
Zakres temperatur przechowywania-40 …+60 °C
Temperatura użytkowania-20 …+40 °C
Typ czujnika przepływu[l/min]
Welding gun cleaning station
Kod produktuSP600674
Wyposażenie obejmuje obcinak drutu, dyszę gazową w narzędziu czyszczącym oraz moduł spryskiwania płynem antyodpryskowym; produkt opisany podanym kodem zawiera narzędzie czyszczące skonfigurowane zarówno do dysz chłodzonych gazem, jak i dysz chłodzonych cieczą.
Napięcie pracy10 to 30 V DC
Masa22 kg
Ciśnienie znamionowe6 bar 88 psi
Przepływ znamionowyApprox. 500 l/min
Ciśnienie robocze6 – 8 bar / 88 - 116 psi
Maks. średnica drutu1.6mm (by 6 bar 7 88 psi air pressure)
Temperatura otoczenia+5° to +50°C
OchronaIP 21
Zawory 5/2-drogowe
Napięcie znamionowe24 V DC
Pobór energii4.5 W (EACU)
Dopuszczalne tętnienie szczątkoweVpp < 10%
Prąd ciągłyMax. 200 mA
Pobór prąduapprox. 4 mA (24 V)
Spadek napięciaapprox 1.2 V (200 mA)

Kup produkty

Znajdź przedstawiciela

Znajdź przedstawiciela

Poproś o więcej

Poproś o więcej

Patrz dane do zamówienia

Patrz dane do zamówienia

Wsparcie techniczne

Potrzebujesz
części?

Potrzebujesz
części?

Potrzebujesz naprawy lub konserwacji?

Potrzebujesz naprawy lub konserwacji?

Przewodniki i instrukcje

Przewodniki i instrukcje

Gwarancja

Gwarancja

Zamknij

Dane techniczne